Я с раннего утра спешу к тебе Господь
Что бы колени пред тобой склонить
Молитву в небо вознести
Прославить и за все благодарить.
Пусть прочь уйдут сомнения и болезни
Пусть радость в сердце и любовь придет
Ведь каждый, кто тебе Господь мой доверяет
Любовь, спасение и укрепление обретёт.
Да, нелегко отец, но ты все знаешь
Тебе не надо много говорить
Лишь только верить, доверять и верить
А ты поможешь немощи сносить.
И ты не дашь сверх меры , что б упала
А будешь нежно и с любовью наставлять
Что б научить и показать , как надо
Сомнениям и страху место не давать.
И в это утро хочется мне верить
Что скоро мир покой приобрету
И с верою , хвалою на устах
Вперёд я в радости с тобой пойду.
Молю тебя Господь, ты дай нам силы
Чтоб прежде царство нам Твое искать
И научи, дай мудрости чтоб после
Могли других мы укрепить сказать,
что силен только ты спасать.
Да, утро славное и я тебе желаю
Принять великую любовь Христа
Не просто нам идти, но Он ведь с нами
И обещал, что будет рядом до конца.
Светить мы будем светом тем что дал Он
И освещать потухшие сердца
Не зря ведь даже в самой темной ночи
На небе Божья светится звезда.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.